home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MACD 5 / MACD 5.bin / workbench / commodity / newchange / catalogs / dansk.ct (.txt) next >
Amiga Catalog Translation file  |  1997-03-25  |  4KB  |  201 lines

  1. ## version $VER: newchange.catalog 1.3 (25.3.97)
  2. ## codeset 0
  3. ## language dansk
  4. MSG_NEWCHANGE_INFO
  5. NewChange %s\n\nCopyright 
  6.  1996-1997 Martin Wulffeld\nAlle Rettigheder Reserveret\n\n%s
  7. ; NewChange %s\n\nCopyright 
  8.  1996-1997 Martin Wulffeld\nAll Rights Reserved\n\n%s
  9. MSG_AUTHOR_INFO
  10. Skriv til en af f
  11. lgende\nfor at kontakte mig:\n\n%s
  12. ; To contact me write to one\nof the following:\n\n%s
  13. MSG_REGISTEREDTO
  14. Registreret til
  15. ; Registered to
  16. MSG_UNREGISTERED
  17. Uregistreret evaluerings version
  18. ; Unregistered evaluation version
  19. MSG_REQ_INFO
  20. NewChange Information
  21. ; NewChange Information
  22. MSG_REQ_WARNING
  23. NewChange Advarsel
  24. ; NewChange Warning
  25. MSG_REQ_ERROR
  26. NewChange Fejl
  27. ; NewChange Error
  28. MSG_GF_OKAY
  29. _Okay
  30. ; _Okay
  31. MSG_GF_SELECT
  32. ; _Select
  33. MSG_GF_YESNO
  34. _Ja|_Nej
  35. ; _Yes|_No
  36. MSG_GF_OKAYCANCEL
  37. _Okay|_Fortryd
  38. ; _Okay|_Cancel
  39. MSG_YOUNEEDTHESELIBS
  40. Du beh
  41. ver f
  42. lgende biblioteker:\n
  43. ; You need the following libraries:\n
  44. MSG_INFOLIBVERSION
  45. \n %s version %ld
  46. ; \n %s version %ld
  47. MSG_COULDNOTOPENWINDOW
  48. Kunne ikke 
  49. bne sk
  50. ; Could not open window.
  51. MSG_COULDNOTGETVINFO
  52. Kunne ikke f
  53.  visuel info.
  54. ; Could not get visual info.
  55. MSG_COULDNOTCREATEGUI
  56. Kunne ikke lave GUI.
  57. ; Could not create GUI.
  58. MSG_COULDNOTCREATECOMMODITY
  59. Kunne ikke lave commodity.
  60. ; Could not create commodity.
  61. MSG_COULDNOTOPENFONT
  62. Kunne ikke 
  63. bne '%s' skrifttypen (st
  64. rrelse %ld).
  65. ; Could not open the '%s' font (size %ld).
  66. MSG_NOTENOUGHMEMORY
  67. Ikke nok hukommelse.
  68. ; Not enough memory.
  69. MSG_BAR_COMMODITIES
  70. Commodities
  71. ; Commodities
  72. MSG_BAR_INFORMATION
  73. Information
  74. ; Information
  75. MSG_BAR_CONTROL
  76. Kontrol
  77. ; Control
  78. MSG_GAD_SHOWINTERFACE
  79. _Vis brugerflade
  80. ; _Show interface
  81. MSG_GAD_HIDEINTERFACE
  82. _Gem brugerflade
  83. ; _Hide interface
  84. MSG_GAD_ACTIVATE
  85. _Aktiver
  86. ; _Activate
  87. MSG_GAD_DEACTIVATE
  88. De_aktiver
  89. ; De_activate
  90. MSG_GAD_REMOVE
  91. _Fjern
  92. ; _Remove
  93. MSG_GAD_OKAY
  94. _Okay
  95. ; _Okay
  96. MSG_GAD_CANCEL
  97. _Fortryd
  98. ; _Cancel
  99. MSG_COULDNOTFINDCOMMODITY
  100. Kunne ikke finde commodityen med navnet: %s\n
  101. ; Could not find the commodity named: %s\n
  102. MSG_NAMEOFCOMMODITYTOLONG
  103. Navnet p
  104.  commodityen er for langt!\n
  105. ; Name of commodity too long!\n
  106. MSG_TL_SETTINGS
  107. tning
  108. ; Settings
  109. MSG_ST_BAR_INTERFACE
  110. Brugerflade
  111. ; Interface
  112. MSG_ST_BAR_COMMODITY
  113. Commodity
  114. ; Commodity
  115. MSG_ST_MINIMUMVISIBLE
  116. _Minimum synlige
  117. ; _Minimum visible
  118. MSG_ST_LISTVIEWSCROLLERWIDTH
  119. _Listview scroller bredde
  120. ; _Listview scroller width
  121. MSG_ST_DOUBLECLICK
  122. _Doubleclick
  123. ; _Doubleclick
  124. MSG_ST_RETURN
  125. _Retur
  126. ; _Return
  127. MSG_ST_POPKEY
  128. _Popkey
  129. ; _Popkey
  130. MSG_ST_PRIORITY
  131. Pr_ioritet
  132. ; Pr_iority
  133. MSG_ST_POPUPATSTART
  134. Popup ved _start
  135. ; Pop _up at start
  136. MSG_ST_NOTHING
  137. Ingenting
  138. ; Nothing
  139. MSG_ST_SHOWINTERFACE
  140. Vis brugerflade
  141. ; Show interface
  142. MSG_ST_HIDEINTERFACE
  143. Gem brugerflade v
  144. ; Hide interface
  145. MSG_ST_TOGGLE
  146. Toggle
  147. ; Toggle
  148. MSG_ST_REMOVE
  149. Fjern
  150. ; Remove
  151. MSG_SAVESETTINGS
  152. Gem ops
  153. tning ?
  154. ; Save settings ?
  155. MSG_SETTINGSHAVECHANGED
  156. tningen er 
  157. ndret.\nVil De gemme dem ?
  158. ; Settings have changed.\nDo you want to save them ?
  159. MSG_GF_SETTINGSHAVECHANGED
  160. _Gem|_Afslut|_Fortryd
  161. ; _Save|_Quit|_Cancel
  162. MSG_MU_TL_PROJECT
  163. Projekt
  164. ; Project
  165. MSG_MU_PR_HIDE
  166. G\0Gem v
  167. ; H\0Hide
  168. MSG_MU_PR_ABOUT
  169.  \0Omkring
  170. ;  \0About
  171. MSG_MU_PR_ABOUT_NEWCHANGE
  172. ?\0NewChange...
  173. ; ?\0NewChange...
  174. MSG_MU_PR_ABOUT_AUTHOR
  175.  \0Forfatter...
  176. ;  \0Author...
  177. MSG_MU_PR_QUIT
  178. U\0Afslut
  179. ; Q\0Quit...
  180. MSG_MU_TL_COMMODITIES
  181. Commodities
  182. ; Commodities
  183. MSG_MU_CO_ACTIVATEALL
  184. A\0Aktiver alle
  185. ; A\0Activate all
  186. MSG_MU_CO_DEACTIVATEALL
  187. D\0Deaktiver alle
  188. ; D\0Deactivate all
  189. MSG_MU_CO_REMOVEALL
  190. F\0Fjern alle
  191. ; R\0Remove all
  192. MSG_MU_TL_SETTINGS
  193. tning
  194. ; Settings
  195. MSG_MU_SE_EDIT
  196. F1\0Editer...
  197. ; F1\0Edit...
  198. MSG_MU_SE_SAVE
  199. E\0Gem...
  200. ; S\0Save...
  201.